Перевод в ВШП

Перевод студентов в ВШП допускается на конкурсной основе начиная со второго семестра первого курса.

Условиями перевода являются:

1) сдача текущей сессии на «отлично»;

2) написание эссе по проблемам инновационной юриспруденции;

3) собеседование с научным руководителем ВШП.

После перевода студент обязан сдать академическую разницу.

Примерная тематика эссе:

1. Право и цифра

2. Право и биотехнологии

3. Право и инновации

4. Взаимодействие правовых систем

5. Актуальные проблемы международного публичного права

6. Актуальные проблемы международного частного права

7. Актуальные проблемы предпринимательского права

8. Актуальные проблемы конституционного права

Тема эссе может быть уточнена (изменена) по согласованию с научным руководителем ВШП.

Объем эссе – не более 20 тыс. знаков. Обязательными требованиями к содержанию являются: актуальность поставленной проблемы; использование работ других авторов (отечественных и иностранных); четкая и последовательная структура; грамотный юридический язык; наличие собственных выводов и предложений.

Контакты института :

8 (499) 244-88-88 доб. 745

Эл. почта:

eaaronova@msal.ru

Адрес:

Москва, Садовая-Кудринская, 9